Argentinian comics artist Horacio Lalia (Judge Dredd, The Time Machine, Lovecraft) is licencing some of his Lovecraft adaptations…
During his career her has adapted…
“The Nameless City, The Rats in the Walls, The Festival, He, Out of Time, The Unnamable, Dagon, The Alchemist, The Colour Out of Space, The Haunter of the Dark, The Outsider, Pickman’s Model, The Call of Cthulhu, The Moon-Bog, The Dreams in the Witch House, In the Vault, The Mystery of the Grave-Yard, The Ghost-Eater and Cool Air.”
According to Amazon his adaptations were collected in a 2003 book, but it was in French. This is reportedly only 93 pages, so perhaps doesn’t include all of them. There also seems to have been two Spanish language collections Lovecraft: El Grimorio Maldito and Lovecraft: El Manuscrito Olvidado. There’s no English Lalia Lovecraft collection that I can find, although his adaptation of “The Festival” is possibly available in English for the iPad (the description page is very confused about what the product actually is).
In fact, three books in French have been published of Horacio Lalia’s adaptations of Lovecraft. These are: “Le Grimoire maudit” (The Cursed Grimoire) published in 1998; “Le Manuscrit oublie” (The Forgotten Manuscript) published 2000; and “La Couleur tombee du ciel” (The Colour Out of Space) published 2003. So, in all, eighteen Lovecraftian stories adapted by Lalia have been published in these three french ‘recueils’. That’s a total of more than 260 pages. Only the third ‘recueil’ is still available for purchase.
French-speaking readers can find out more at this Wiki (I’m not affiliated with its author)…
http://wiki.hplovecraft-fr.com/doku.php?id=culturepopulaire:trilogielovecraft