Fabula reports the publication of Selection de lettres (1927-1929) in France. 86 Lovecraft letters newly translated into French for the first time, in a volume of over 400 pages. The Amazon UK listing has it as published with 600 pages and a hundred letters. So I’m guessing there may have been a truncation of the volume, so as to meet publishing schedules? Anyway, a vital chunk of Lovecraft’s letters, now available in French.
AI cover illustration, by the look of it, with no-one bothering to Photoshop it a little to remove the tall-tale signs. I’ve nothing against well-done AI images, but part of the process really should be a final pass by a human with Photoshop.
I assume these 82 letters don’t overlap with those in a book by another translator, Lettres de 1929: Juillet a Decembre published in 2021…
This collection offers us, in a quality translation, a selection of thirty letters written between July and December 1929, absolutely unpublished in French. Together with a very useful “glossary” of almost 50 pages, to help the French reader understand the numerous references found in these letters.
Incidentally, I believe Lovecraft’s translated tales first appeared in French in 1954? Which would make 2024 the 70th anniversary of the French discovery of Lovecraft.