The Hungarian Lovecraft Society looks very efficiently organised and active, and their member Kiti Solymosi is currently well into translating Lord of a Visible World among other projects. Also underway in translation is one of Joshi’s shorter versions of his Lovecraft biography.

The Society has an English page on their website and a Facebook page. Their website is also publishing substantial translations of the Letters as long footnoted blog posts, focussing on clearly demarcated topics such as Sonia’s arrival in Providence, etc.

They have just announced that, from this week, they will be taking over the news functions formerly offered by the fine Hungarian Lovecraft blogmag The Black Aether. This means that “The Black Aether will be transformed into a [full] literary magazine” offering a venue for Hungarian weird writers. That’s the direction it seemed to me that it had long been headed in, looking back over its content.

I’m guessing that there may be space at the back of this new magazine for the occasional essay and reviews? So, if you can write in Hungarian or can pay to get an old classic essay translated, this may be a new outlet for some scholarship.