S. T. Joshi’s Blog has updated. Lovecraft’s letters to Long are finally safely in the scanning-vaults at Brown University, and Joshi tentatively places a 2024 date on the paperback.

He also notes several foreign language publications, including Lovecraft, l’Arabe, l’horreur, a French book of 90 pages. In this a historian considers “The Orient and Islam and the Gentleman of Providence”. According to the blurb this finds that Lovecraft… “is neither hostile to Islam nor contemptuous of Arab-Muslim culture.”

Also a slimmer booklet of just 58-pages from the same publisher, Lovecraft: sous le signe du chat. On looking into this I learn that the author apparently muses on the notion that… “cats are at the centre of Lovecraft’s life, philosophy and literary work”. And indeed that Lovecraft himself could be understood as becoming ever more cat-like during his life. H.P. Lovecat, indeed.

Both together might make for a viable double-bill English translation in one volume?