Sir Gawain as an audiobook: the options

I see that the 2006 BBC Radio adaptation of Sir Gawain and the Green Knight is now free on Archive.org. At the climax of the story Gawain crosses from Cheshire, somewhere around Congleton, rides past Leek and then takes a road up into the Staffordshire Peak District, so in part Gawain is a local tale and the poet was a man of the northern part of the West Midlands. Be warned that the BBC’s reading was from the Simon Armitage ‘modern vernacular’ version, and was radically abridged down to just 42 minutes. Still, it’s probably a good introduction for older children who might not listen to anything longer and who would be confused by thee‘s and thou‘s and other archaic language.

In comparison other free readings run far longer, usually around 2.5 hours. Such as the best Archive.org/Librivox version which is Tony Addison’s steady reading of the early translation by Jessie Laidlay Weston. Hers was a spritely early translation published at the turn of the 20th century, and was only very occasional sprinkled with thou and ye, quoth and bade.

Tolkien’s translation, probably the best available in terms of a listening experience despite also having many thee‘s and thou‘s, is available as a 2006 HarperCollins audiobook. It’s professionally read by Terry Jones in around 2.2 hours, not including Tolkien’s 15 minute scholarly introduction. Jones sounds a little fast and sibilant/breathy. For me his reading works best when played in the free Impulse Media Player, which on a desktop PC allows real-time pitch shifting and other tweaks. Slow him down by -10, and use the following graphic equaliser settings, and see if he improves for you…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *