New book: Words Derived from Old Norse in Sir Gawain

There’s an interesting new forthcoming book for those interested in the language of Sir Gawain, and also for those seeking to place the Gawain-poet geographically via the dialect.

Back in 2013 Richard Dance published his fine and detailed study titled “”Tor for to telle“: Words Derived from Old Norse in Sir Gawain and the Green Knight“, to be found in the volume Multilingualism in Medieval Britain (c. 1066-1520): Sources and Analysis. My heart sank when I learned this was from a AHRC-funded project, but on reading it I was pleased to find that Dance’s work proved a magnificent exception to the rule.

In this Dance found that…

“One could hardly, therefore, describe the Norse-derived words at this ‘fundamental’ end of the lexical spectrum as unusually deeply embedded within the author’s language; and, for all their interest in terms of the Gawain-poet’s stylistic strategies, their evidence does not justify searching for his home in parts of England reckoned to be especially densely settled by Scandinavian speakers”.

In a 2014 paper for the British Academy he mentioned that a… “full etymological analysis of the words derived from Old Norse in Sir Gawain will appear in a future
publication”.

Now Amazon brings a date for this future publication. Dance’s full book Words Derived from Old Norse in Sir Gawain and the Green Knight: An Etymological Survey will weigh in at chunky 256 pages. Published by Wiley-Blackwell, the book is set to appear on 7th June 2019.

One comment on “New book: Words Derived from Old Norse in Sir Gawain

Leave a Reply to Now online: Old Norse in Sir Gawain and the Green Knight: An etymological survey « The Spyders of Burslem Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *