{"id":15110,"date":"2024-03-08T23:45:48","date_gmt":"2024-03-08T23:45:48","guid":{"rendered":"https:\/\/potbanks.wordpress.com\/?p=15110"},"modified":"2024-03-08T23:45:48","modified_gmt":"2024-03-08T23:45:48","slug":"tolkien-gleanings-176","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/jurn.link\/spyders\/2024\/03\/08\/tolkien-gleanings-176\/","title":{"rendered":"Tolkien Gleanings #176"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/jurn.link\/spyders\/category\/tolkien-gleanings\/\">Tolkien Gleanings<\/a> #176.<\/p>\n<p>* <a href=\"https:\/\/www.sociedadtolkien.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Premios-Aelfwine-2023-Academico-1-Tom-Bombadil-and-the-Hyper-fantastic-in-J.R.R.-Tolkien.pdf\">&#8220;Tom Bombadil and the &#8216;hyper-fantastic&#8217; in J.R.R. Tolkien&#8221;<\/a>, a new essay in English from the Spanish Tolkien Society. Freely available, newly posted as part of the Society&#8217;s <a href=\"https:\/\/www.sociedadtolkien.org\/premio-ensayo-aelfwine\/\"><em>Aelfwine<\/em> 2023<\/a> set of contest-winning essays.<\/p>\n<p>* Freely available, the Masters dissertation <a href=\"http:\/\/dspace.unive.it\/bitstream\/handle\/10579\/25531\/891659-1282126.pdf?sequence=2\">&#8220;Fantasy in Translation: an Analysis and Comparison of the English Chapter &#8216;The Council of Elrond&#8217; from J.R.R. Tolkien\u2019s <em>The Lord of the Rings<\/em> and its Chinese Translation&#8221;<\/a> (2023). Italian, in English with Chinese quotations. It concludes that&#8230;<\/p>\n<blockquote><p>&#8220;Despite several errors \u2013 some of which produce a distortion of the original text&#8217;s meaning &#8211; this [Ding Di] Chinese edition of The Lord of the Rings is important as it marked a new era for the country\u2019s fantasy production.&#8221;<\/p><\/blockquote>\n<p>This complements the new book <em>Reading Tolkien in Chinese: Religion, Fantasy and Translation<\/em> (2024).<\/p>\n<p>* New in Russian, an essay which translates as <a href=\"https:\/\/elib.bsu.by\/bitstream\/123456789\/306137\/1\/185-188.pdf\">&#8220;The motif of radiance in the poems &#8216;Christ&#8217; by Cynewulf and &#8216;The Last Wandering of Earendel&#8217; by J.R.R. Tolkien&#8221;<\/a> (2023). Freely available. The author suggests the &#8216;Christ&#8217; echoes&#8230;<\/p>\n<blockquote><p>&#8220;Dionysius the Areopagite, a church thinker of the 1st century, who in his work &#8220;On the Heavenly Hierarchy&#8221; directly says that the angels are filled with &#8220;sacred radiance&#8221; [5, p.21]. It is unclear whether Cynewulf was familiar with the work of the Areopagite, but the idea itself had long been comprehended by the Church and adapted for preaching.&#8221;<\/p><\/blockquote>\n<p>* <a href=\"https:\/\/whitherthewest.com\/2024\/03\/08\/why-tolkien-hated-dune\/\">&#8220;Why Tolkien Hated <em>Dune&#8221;<\/em><\/a>. A strong and long article, but &#8220;hated&#8221; is too strong a word. Even if Tolkien&#8217;s comment in a letter that &#8220;I dislike <em>Dune<\/em> with some intensity&#8221; comes close. I object to the use because the casual-fanboy clickbait-y use of &#8220;Tolkien hated&#8230;&#8221; seems a worrying new trend. He &#8220;hated&#8221; Disney. He &#8220;hated&#8221; Frank Herbert\u2019s <em>Dune<\/em>. He &#8220;hated&#8221; modern technology. He &#8220;hated&#8221; the Roman Empire, and so on. All this seems dangerous in a world where there are some who would like to establish a false consensus, in the minds of the uninformed young, that &#8220;everyone knows&#8221; Tolkien was a hater. Such headlines may contribute to subtly establishing a climate-of-feeling about the man, which could then be exploited further by those with an anti-Tolkien agenda.<\/p>\n<p>* Depressed by the media&#8217;s relentless drum-beat of doom, pessimism and alarmism, this week <em>The Good Catholic<\/em> finds hope that <a href=\"https:\/\/www.goodcatholic.com\/the-eagles-are-coming-tolkien-the-catholic-hope-of-eucatastrophe\/\">&ldquo;&ldquo;The Eagles Are Coming!&#8221;: Tolkien &amp; the Catholic Hope of Eucatastrophe&#8221;<\/a>. Well&#8230; yes. But perhaps adding a reading of the secular <em>The Rational Optimist<\/em> could triple the antidote effect.<\/p>\n<p>* On <a href=\"https:\/\/alasnotme.blogspot.com\/2024\/03\/forgetting-way-to-faerie-bit-of-l-m.html\">&#8220;Forgetting the Way to Faerie&#8221;<\/a>, with some choice quotes.<\/p>\n<p>* Forthcoming in May 2024 from Manchester University Press, the book <em>Fantastic Histories: Medieval fairy narratives and the limits of wonder<\/em>. Set to examine&#8230; <\/p>\n<blockquote><p>&#8220;the histories of Gerald of Wales and Walter Map, the continental mirabilia of Gervase of Tilbury, and the fourteenth- and fifteenth-century French Melusine romances and their early English reception&#8221;.<\/p><\/blockquote>\n<p>* &#8220;Bees in folk belief and practices before and now&#8221; (2023), free via searching for the article title &#8220;in quotes&#8221; on Google Scholar. A well-researched Estonian scholarly essay in English, with a strong medieval focus and useful awareness of Eastern Europe.<\/p>\n<p>* On DeviantArt, <a href=\"https:\/\/www.deviantart.com\/kuliszu\/gallery\/24745275\/the-lord-of-the-rings\">Kuliszu of Poland<\/a>, who paints often-charming naive-style artworks of Middle-earth scenes.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/jurn.link\/spyders\/oldimages\/the_white_rider_by_kuliszu.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/jurn.link\/spyders\/oldimages\/the_white_rider_by_kuliszu.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"479\" class=\"aligncenter size-full wp-image-15112\" \/><\/a><\/p>\n<p>* And finally, <a href=\"https:\/\/lingwe.blogspot.com\/2024\/03\/tolkiens-uncle-wilfred.html\">Tolkien\u2019s uncle Wilfred (1870-1938)<\/a>. Not much to go on at present, but who knows where slim leads might lead to?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tolkien Gleanings #176. * &#8220;Tom Bombadil and the &#8216;hyper-fantastic&#8217; in J.R.R. Tolkien&#8221;, a new essay in English from the Spanish Tolkien Society. Freely available, newly posted as part of the Society&#8217;s Aelfwine 2023 set of contest-winning essays. * Freely available, the Masters dissertation &#8220;Fantasy in Translation: an Analysis and Comparison of the English Chapter &#8216;The [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-15110","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-tolkien-gleanings"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/jurn.link\/spyders\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15110","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/jurn.link\/spyders\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/jurn.link\/spyders\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jurn.link\/spyders\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/jurn.link\/spyders\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15110"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/jurn.link\/spyders\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15110\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/jurn.link\/spyders\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15110"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/jurn.link\/spyders\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15110"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/jurn.link\/spyders\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15110"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}